Vida de Scipión

29.1 Per id tempus Masinissa a Gadibus profectus in continentem uenit, ut amicitiae fidem, quam per M. Syllanum absenti Scipioni obtulerat, praesenti confirmaret. 2 Simul ut ipsum Scipionem alloqueretur, quem ob res egregie gestas praestantissimum esse uirum constituerat animo. Verum nec iam opinioni Numidae uirtus P. Scipionis, nec expectationi (ut plaerunqueplerique E r s  accidere consueuit) praesentia defuit. 3 Nam praeter ingentia animi bona, quibus Scipio caeteros alios anteibat, prae se etiam ferebat eximiam formam, et omni amplo dignam imperio. 4 Erat praeterea uir benignus in audiendo, facundus in respondendo, et in conciliandis hominibus egregius artifex. Habitu corporis uirili, caesarie promissa utebatur. 5 Hunc igitur Masinissa salutatum ueniens, ut primum conspexit, sic uirum admiratus esse dicitur, ut nec ab eo dimouere oculos nec intuendo explere desideriumdexiderium F  posset. Amplissimis uerbis ei gratias aegit pro nepote ad se remisso, et fidem se praestaturum initiae amiciciae dixit, quam postea erga populum Romanum usque ad exitum uitae constantissime coluit. 6 Iam uero omnes Hispanie populi aut imperium aut societatem Romanorum acceperant, cum Gaditani idem sibi licere arbitrantes, sponte Romanis se dedidere, gens uetusta origine, et si famae credere libet, ut Carthago in Aphrica, in Boetia ThebaeChebe s , ita Gadis ad oceanum colonia Tyriorum fuit.

29.1 En el mesmo tiempo, ovo de venir desde Cádiz a la tierra firme Maxinissa, por confirmar en presentia la fe de amistad que por medianía de Marco Silano avía ofrecido a Scipión absente; 2 y por fablar con el mesmo Scipión que, segund las cosas por él fechas, tenía assentado en su ánimo ser varón muy mucho principal. Pero por la presentia de Scipión, no remaneció engañada la opinión del númida, segund las más vezes suele acaesçer, viendo la virtud de Scipión y que en balde no lo esperava. 3 Ca allende de los grandes bienes del ánimo en que Scipión era delantera a todos los otros, tanbién representava muy ventajosa fermosura y digna de extendido señorío. 4 Allende d'esto era varón benigno en oyr y suave y bien fablado en responder y singular maestro en abenir los ombres en amistad. Tenía viril representación en el cuerpo y usava traer luengos cabellos. 5 Assí que, veniendo a le saludar Maxinissa, dízese que luego en viéndole, tanto fue maravillado de tal varón, que no podía quitar los ojos nin hartarse de le mirar. Con luengas y abastadas palabras le fizo gracias por el sobrino que le avía embiado y diole fe de mantener la amistad prometida, la qual él muy firmemente mantovo fasta el fin de su vida. 6 Ya todos los pueblos de España avían aceptado el señorío o compañíacompanian   de los romanos, quando los gaditanos conosciendo que aquello mesmo les complía de su voluntad, se dieron a los romanos, gente de antigua orígine, y si querremos creer a la fama, assí como Carthago en África, y Thebas en Boecia, assí Cádiz al oçéano fue colonia de los tyrios.