9.1 Post hac Scipio ingenti cura ad futurum bellum intentus commodissimum esse statuit reliquias ueteris exercitus, quae uirtute L. Martii seruatae erant, suis copiis adiungere. 2 Nam post duorum Scipionum interitum, cum Hispaniae prope amissae, Romanae legiones fusae fugataeque essent, unus L. Martius Romanus eques, collectis duorum exercituum reliquiis, praeter omnium spem exultantes uictoria hostes contriuit bellumque in Hispania aduersus tres Poenorum duces incredibili uirtute industriaque sustinuit. 3 Ad has igitur copias quae in hybernis constitutae erant, cum uenisset Scipio, excitati sunt omnium animi ad spem bene gerendae rei, et ueterum imperatorum memoria renouata ut nemo miles esset qui iuuenem intuendo explere desiderium posset. 4 Ipse uero collaudatis militibus, quod de republica non desperassent, ante omnes L. Martium in praecipuo honore habuit, ut ostenderet uirum qui suis uirtutibus confideret, alterius gloriae non inuidere.
9.1 Después d'esto, Scipión, con grand cuydado de dirigir los negoçios, determinó ser mucho provechoso juntar con su gente las reliquias del viejo exército que fueron conservadas por virtud de Lucio Marcio. 2 Ca después de muertos los dos Scipiones, ya quasi perdidas las Españas y las legiones romanas desbaratadas y puestas en fuyda, Lucio Marcio, cavallero romano, recogidas las reliquias de los dos exércitos, sin que alguno lo esperasse, pudo quebrantar los enemigos que estavan ya mucho hufanos con la victoria. Y sostovo la guerra en España contra tres capitanes Carthagineses con increýble virtud y industria. 3 Llegado Scipión a estas compañas que estavan en los aposentamientos de la invernada, [183r,a] los ánimos de todos se despertaron con esperança que los negoçios se farían bien y, renovada la memoria de sus viejos capitanes, segund que ninguno avía de los guerreros que podiesse fartar el deseo que tenía de mirar aquel tan solene mançebo. 4 Él les dixo muchos loores y que no desesperassen del bien de la república, y ante todos fizo mucho honor a Lucio Marcio, por mostrar cómo a aquel varón, que de sus proprias virtudes confiava, no avría invidia de la gloria de otri.