31.1 Tradunt raro unquam frequentiorem multitudinem non tam ad celebranda comitia quam ad conspiciendum P.publicum U Cornelium Scipionem Romam uenisse. Itaque non solum quirites, sed externi etiam homines hunc unum intuebantur publice, priuatimque dicebant mittendum in Aphricam esse ad inferendum ex propinquo Carthaginensibus bellum. 2 Idem cum sentiret Scipio, de hac re ad populum se relaturum significabat, si tam salutari consilio aduersaretur senatus. Quidam enim ex patribus, atque inter eos praecipuae auctoritatis Fabius Maximus huic sententiae acriter reclamabat. 3 Scipio in contrarium nitebatur rationibus multis ostendens hac una uia superari Poenos et Hannibalem deduci ex Italia posse, caetera uana esse consilia.
31.1 Dizen que nunca tan espessa muchedumbre vino a Roma, no tanto para çelebrar los comicios, como por mirar a Publio Cornelio Scipión. Assí que no sólamente los romanos, mas aun los ombres estranjeros miravan a este uno, y pública y apartadamente dizían que le devían embiar en África a fazer guerra desde çerca a los carthagineses. 2 Sentiendo aquesto, Scipión dizía qu'él refiriría al pueblo lo que en esto se deviesse fazer, si el senado contradixesse a tan saludable consejo. Porque algunos de los padres y mayormente uno d'ellos, Fabio Máximo, varón de principal auctoridad, agramente reclamava contra aquesta sentencia. 3 Y Scipión, por el contrario, con muchas razones contendía y mostrava que por esta una vía se podían vencer los carthagineses y sacarse Hanníbal de Ytalia y que todos otros consejos eran vanos.