Vida de Hanníbal

24.1 Post hanc pugnam Hannibal per omnem regionem uagatus cuncta ferro ignique uastauit, oppida quaedam caepit ac ingentem multitudinem incolarum nullo ordine militari in certamen euntem parua manu fudit fugauitque. 2 Vere primo maturius quam tempusom. tempus P  postulabatexpostulabat M  ex hybernis mouens cum in HetruriamEtruriam F M P S U W r Eutruriam G s  contenderet et propecontenderet: prope U contenderet prope F M N P R S W  Apoenini iuga saeua tempestate repulsus exercitum in agrum Placentinum reduxit, breuique interiecto spatio cum multae necessariae urgerent causae rursus eandem profectionem sicut instituerat, suscipiendam putauit. 3 Nam Gallorum insidiis prope circunuentus, calliditate ingenii periculum capitis euitauerat. Aegre enim ferentes Galli bellum in suis agris diutius consistere, unum Hannibalem caput belli petebant. Quo periculo compulsus Poenus maturandum sibi atque in aliam prouinciam omnem exercitum traducendum putabat.

24.1 Después d’esta batalla Hanníbal, yendo por toda la comarca, pudo talarlo todo con fierro y con fuego, y tomó algunos logares y rompió y fizo fuyr con poca gente gran muchedumbre de los moradores de aquella tierra que venían a pelear sin algund orden militar. 2 En la primavera, más presto de lo qu’el tiempo demandava, movió de los aposentamientos del ynvierno para passar en Toscana10Toscana: substitución del topónimo lat. Etruria., y llegado a las cumbres del Apenino, ya çerca del passaje, otra vez le fizo la tempestad [170r,a] tan fiera, que, repelido dende reduxiesse el exérçito en el campo de Placencia y, passado breve espaçio, costriñido de muchas causas y assaz neçessarias, de nuevo, segund quequa   antes instituyera, pensó tornar a seguir su passaje. 3 Ca poco menos ya rodeado de las asechanças de los galos, supo guardarse con cauteloso ingenio del peligro de su cabeça, porque los galos, aviendo a mal que tan luengamente la guerra se fiziesse en sus mesmos campos, buscavan manera de matar a Hanníbal, como a cabeçera sola de toda aquella guerra. Y él, complido d’este peligro, pensava apressurarse en passar el exérçito a la otra provinçia.