93.1 Is cum ad Prusiam uenisset, iniquo animo ferens hominem inimicissimum nomini Romano ex tot domitis gentibus populisque caesis superesse, magna contentione a rege impetrauit, ut sibi Hannibal dederetur. 2 Iam inde ab initio Poenus leuitatem Prusiae suspectam habens, in diuersorio plures cuniculos fecerat, septemque exitus praeparaueratprepauerat s ad capessendam fugam, siqua repentina necessitas compulisset. 3 Auxerat etiam non mediocriter hanc suspicionem suam Flaminii aduentus, quem sibi tum publice ob commune odium urbis, tum priuatim ob memoriam Flamminii patris ad TrasumenumTransimennum U r s Transimenum E N P R S W lacum interempti omnium Romanorum infestissimum esse credebat.
93.1 Aqueste Flaminio, venido al rey Prusia, ovo grande enojo que un ombre, tan enemigo del nombre romano, después de domadas y muertas tantas gentes y pueblos destruydos, aun remaneçiesse y con grand contienda ovo de impetrar del rey que le entregrasse a Hanníbal. 2 El qual desd’el comienço tenía sospecha de la liviandad de Prusia, y fiziera muchas minas en un su retraymiento de la morada, y tenía aparejadas siete salidas para poderse fuyr quan alguna súbita neçessidad le compeliesse. 3 Y la venida de Flaminio fizo creçer aquesta su no mediana sospecha, teniéndole por muy enemigo, no solamente por la común enemistad pública de los romanos contra él, mas aun a parte por la memoria de su padre Flaminio que fue muerto junto al lago de Transimeno, de manera que Hanníbal creýa serle este Flaminio más enemigo que otro alguno de todos los romanos.