Vida de Hanníbal

32.1 Erat autem Fabius uir magni consilii atque prudentiae et summae in republica dignitatis23Plutarco, Fab. III-IV.. Itaque eo tempore omnes [114r] ciues hunc unumom.  U  intuebantur, iamque sibi persuaserant eo duce aut nullo alio defendi statum ciuitatis posse. 2 Haec ille non ignorans ingenti cura rebus necessariis comparatiscomperatis U  ab urbe proficiscitur et exercitu a Seruilio consule accaepto duabusque legionibus additis ad hostem pergit.

32.1 Era Fabio varón de grand consejo y prudencia y de soberana dignidad en la república. Assí que en aquel tiempo todos los çibdadanos miravan a este uno y se tenían por dicho que, siendo él capitán y ningún otro, se podía defender el estado de la çibdad. 2 Y él, sabiendo que assí fuese, aparejadas con gran cuydado las cosas neçessarias, salió de Roma y, reçebido del cónsul Servilio el exército, y añadidas dos legiones, fue contra el enemigo.