89.1 Motus auctoritate uiri Antiochus extemplo Polixenidam hominem sagacem et maritimis certaminibus assuetum aduentanti Romanorum classi ire obuiam iussit, et Poenum in Syriam misit, ut magnam uim nauium compararet. 2 Huic deinde classi Hannibalem ipsum et Appollonium quendam ex purpuratis suis praefecit, qui cum audissent Polixenidam cum Romanis congressum haud prospere rem gesisse, praelium ipsi cum Rhodiis, qui socii erant populi Romani, committendum putarunt. 3 Hannibal in ea pugna Eudamum praefectum Rhodiorum a sinistro cornu inuadensinuadem U iam praetoriam nauimnauium E r s circumuenerat et sine dubio superior erat, cum ex alio cornu hostes fugato Appollonio aduolarunt et uictoriam prope iam certam ex eius manibus extorserunt.
89.1 Movido por la auctoridad de Hanníbal, Antíocho luego embió a Polixenida, ombre sagaz y costumbrado a las [180v,a] peleas marítimas, y mandole salir al recuentro de la flota de los romanos que venía, y embió a Hanníbal que fuesse a Siria y aparejasse gran fuerça de navíos. 2 Y dio la capitanía d’esta a su flota al mesmo Hanníbal y a Apollonio, uno de sus purpurados, los quales capitanes, oyendo que Polixenida avía peleado con los romanos y no avía sido bien dichoso en ello, determinaron pelear con los rhodios, compañeros del pueblo romano. 3 En aquella contienda, Hanníbal, arremetiendo por la parte de la punta siniestra al capitán de los rhodios, Eudamo, avíale atajado su nave pretoria y sin dubda tenía gran mejoría; los enemigos que en la otra punta peleavan con Apollonio fiziéronle fuyr y volaron tan presto, que quitaron la victoria ya quasi çierta de las manos de Hanníbal.