63.1 Sequenti die Hannibal exercitum ex castris educit, aciem instruit, nullam dimicandi moram facturus si allicere hostem ad certamen possit. Idem Romani faciendum et praelium committendum putant. 2 Quare progrediuntur in campum armatae utrinque copiae tanta alacritate animorum, ut nullum periculum recusaturaerecusaturi S uiderentur pro eius diei uictoria consequenda. 3 Etenim Carthaginenses de imperio orbis terrae, quod in eo ueluti supremo certamine collocatum putabant, Romani de patria de libertate de bonis omnibus utrum sua uel in hostium potestate futura essent, paulo post dimicaturi erant.
63.1 Hanníbal, el día seguiente fizo salir su exército del real y puso en orden la az, no queriendo fazer alguna tardança en travar batalla, si podiesse atraer a los enemigoseuemigos a que peleassen; lo mesmo proposieron los romanos fazer y cometer la batalla. 2 Y de cada parte salieron al campo las compañas puestas en armas con tan grande alegría de ánimos, que mostravan no recusar peligro alguno por conseguir victoria en aquel día. 3 Porque los carthaginesescarchagineses pensavan consistir en aquella batalla quasi postrimera el imperio de toda la tierra del mundo, y los romanos avían de pelear por la patria y por la libertad y por todos los bienes y por veer, dende a poco, si todo aquello avía de ser27P. omite el lat. futura. en su poderío o de los enemigos.